6 y 9 de agosto: Conmemoración a las víctimas de los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki y visita de Jean Marie Collin

Como es la tradición en Japón, se realizó este evento en donde se colocaron 100 lámparas de papel, donde cada una de ellas representa las almas de los que se perdieron aquel mes de agosto de 1945. Participante principal: Jean-Marie Collin, Director de la PNND en Francia, experto en desarme nuclear y co-autor de Arrêtez la Bombe. También habló Alexandra y dentro del público estaban un diplomático de Japón y un miembro de IALANA.

Collin también dio una charla en la Asamblea Legislativa, habló con don Óscar Arias y ayudó en filmarlo para el proyecto Open the Door to a Nuclear Free World, así como también conoció a la Presidente Laura Chinchilla y promovió lo mismo. Pueden ver los videos de ellos dos, el de Jean-Marie Collin y Alexandra en http://www.openthedoor2013.org

45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

6-13 de julio, 2013: Semana de la abolición nuclear

La semana del 6 al 13 de julio será el lanzamiento de la nueva iniciativa de ICAN, Comparte tu sombra (Share Your Shadow). Una bomba nuclear vaporiza todo en su camino en momentos. Tal explosión también crea recuerdos permanentes de aquellos que mueren. Estas sombras nucleares, aún visibles en Hiroshima y Nagasaki, son símbolos de los efectos devastadores de las detonaciones nucleares.

Video de la campaña:

http://www.icanw.org/action/nuclear-abolition-week-2013-share-your-shadow/

Reporte de la semana de la abolición nuclear:

http://www.icanw.org/campaign-news/nuclear-abolition-week-a-great-success/ (ahí está el link para ver todas las fotos y los eventos que hizo cada país)

Carlos organizó la Noche Antinuclear y Alexandra fue invitada para hablar en un evento en el Colegio de Abogados sobre Desarme Nuclear y lo que Costa Rica ha hecho al respecto. La participante principal fue Gioconda Ubeda, Secretaria General de la OPANAL.

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

20-23 de mayo, 2013: Ward Wilson en Costa Rica

Reporte de lo que hizo Ward Wilson en Costa Rica: http://www.icanw.org/campaign-news/debunking-nuclear-myths-in-costa-rica/

Además del Target X, Wilson fue entrevistado en Sin Rodeos, habló con don Óscar Arias, dio su charla en la Cancillería (Co-Presidente Alexandra Arce lo presentó), en la Unión Nacional de Gobiernos Locales con los alcaldes, en el Hospital Nacional Psiquiátrico, en la Universidad Para la Paz, en la Universidad de Costa Rica, en la Clínica Dr. Ricardo Moreno Cañas, en la Asamblea Legislativa y en un Think Tank de Costa Rica.

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

19 de mayo, 2013: Target X, San José

¡El Target X en Costa Rica quedó espectacular! Pudimos hablar con costarricenses y extranjeros sobre la 21importancia del desarme nuclear y cómo Costa Rica puede ayudar en esto. Todos trabajamos muchísimo y pudimos ser acompañados por el experto y autor, Ward Wilson. En el lapso de 4 horas bajo un hermoso cielo azul, en frente al Teatro Nacional, pudimos comunicar nuestro mensaje a centenares de personas.

 

 

Target X en Costa Rica: 23si cae una bomba nuclear, nos morimos. Esto es lo que representamos en esta foto.

24

Link que enseña áreas afectadas si una bomba nuclear cae enfrente del Teatro Nacional:

https://www.facebook.com/328189113956824/photos/a.331800350262367.74232.328189113956824/380435592065509/?type=1&relevant_count=1

Target X in Costa Rica was spectacular! We could engage Costa Ricans and foreigners on the importance of nuclear weapons and how Costa Rica can help in this matter. We all worked a lot and we were luckily joined by expert and author Ward Wilson! We were under a beautiful blue sky in front of the National Theater for four hours and we could engage hundreds of people.

Target X in Costa Rica: if a nuclear bomb is dropped, we die. This is what we’re representing in this photo.22

20 de abril, 2013: Comité de Preparación para el Tratado de No Proliferación

19Nuestro Co-Presidente, Carlos Umaña, en las Naciones Unidas en Ginebra para el Preparatory Committee del Non Proliferation Treaty, junto con expertos como Jean-Marie Collin y parlamentarios europeos como Bill Kidd. ¡Todos junton luchando por un mundo libre de armas nucleares!

 Our Co-President, Carlos Umaña, at the UN in Geneva for the Preparatory Committee of the Non Proliferation Treaty, with experts like Jean-Marie Collin and with european parliamentarians like Bill Kidd! Everybody is fighting for a nuclear-weapons-free-world!

20

11 de abril, 2013: Entrevista en canal 42

Co-Presidente del IPPNW Costa Rica, Alexandra Arce, fue entrevistada, junto con el señor diputado don José Roberto Rodríguez, en el canal 42. Se discutió sobre paz en Siria, rol de Costa Rica con respecto a la paz y desarme nuclear.

18

02 de abril, 2013: Tratado de Tráfico de Armas

¡¡Felicidades, amigos!! ¡Se firmó hoy el Tratado de Tráfico de Armas! Esto se realizó en Asamblea General con 154 votos a favor, 3 en contra y 23 abstinencias. Es un gran logro contra la violencia y un paso hacia la paz.

“El IPPNW participó en la reunión histórica de 1997 en Nueva York con un pequeño grupo de ganadores del Premio Nobel de la Paz, convocada por Óscar Arias, quien hizo un llamado para un Código de Conducta Internacional con respecto al tráfico de armas, que beneficiaría a toda la humanidad,” dijo el Dr. Robert Mtonga, Co-Presidente del IPPNW y el que encabezó la delegación del IPPNW.

Congratulations, my friends! The Arms Trade Treaty was signed today! This was done at General Assembly with 154 votes in favour, 3 against and 23 abstentions. This is a great achievement against violence and a step towards peace!!

“IPPNW participated in the historic 1997 meeting in New York of a small group of Nobel Peace Prize Laureates, convened by Oscar Arias, who called for an International Code of Conduct on arms trade that would benefit all of humanity,” said Dr. Robert Mtonga, IPPNW co-president and head of the IPPNW delegation.

 

http://peaceandhealthblog.com/2013/04/02/arms-trade-treaty-passed/

06 de marzo, 2013: Reunión del ICAN

06 de marzo, Oslo: Reunión del ICAN (International Campaign to Abolish Nuclear Weapons). Nos dividimos en grupos y trabajamos en qué cosas se hicieron bien y qué se puede mejorar. Luego nos reunimos por zonas y Carlos y yo nos unimos con Latinoamérica y trabajaremos juntos!

March 6th, Oslo: ICAN meeting. We divided into groups and worked on what was done well and what improvements could be done. Later we divided into zones and Carlos and I are now going to work with Latin America!

Reporte de Reaching Critical Will: http://www.reachingcriticalwill.org/disarmament-fora/others/hinw

ICAN Promo Video: http://www.youtube.com/watch?v=ZjBd_GHvZ0Y&feature=share

ICAN Statement at the Conference: http://www.youtube.com/watch?v=V7t6BmRzDS0